Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Reader family collection
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
- Source du titre propre: Title based on contents of sous-fonds.
Niveau de description
Sous-fonction
Dépôt
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
Zone de description matérielle
Description matérielle
7.0 cm textual records including two oversized textual records
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Notice biographique
Joseph Reader and his bride were among a group of English clergymen brought to Canada to assist in the education of the First Nations of the Northwest Territories. Joseph Reader was one for four witnesses to the signing of Treaty at Fort Qu’Appelle, Saskatchewan. Joseph Reader was transferred from Touchwood Hills, Saskatchewan, where he had worked as a missionary, to The Pas in 1878. A second son was born en route, while travelling aboard a steamer, S.S. Northcote, for which the child was named. Upon arriving in The Pas, Joseph Reader and his family took up residence in the mission house beside the church, now Devon Park. For the next three years Joseph Reader served as a missionary to The Pas, before resigning. He was appointed ‘Indian Agent of The Pas Agency’; an office he held for fourteen years. Despite resigning from missionary life, Joseph Reader continued his efforts to educate the First Nations. He arranged to have a printing press shipped to Oonikup (at Reader Lake), he copied out Cree syllables for the manufacture of a special font, and when it all arrived, father and sons spent years setting type, printing and binding booklets, almanacs, hymns, portions of the Bible and school lessons in the Cree syllabic. Joseph Reader died in February of 1928. (Source: The Pas: Gateway to the North, 1983, pgs. 399 – 402)
Phillip Boyd Reader was born August 6, 1914 at Gordon’s Reserve near Punnichy, Saskatchewan to Emily May and Northcote Reader. The family later moved to Reader Lake near The Pas where Phil spent several years hunting and trapping. He married Dorothy Viola Parkinson in the early 1930s and they lived in Flin Flon until 1941 when they moved their family to The Pas. Phil worked for The Pas Lumber Company from 1941 to 1943 and joined the Air Force as an Air Gunner during World War II. After the war he joined the Game Branch as a Conservation Officer for The Pas and was in charge of registered trap lines. From 1950 to 1952 he worked for the Department of Indian Affairs as Fur Supervisor, and then was self-employed at his sawmill at Reader Lake. From 1975 to his retirement in 1979 he worked for Manitoba Forest Industries at The Pas. (Source: The Pas: Gateway to Northern Manitoba, 1983, pp. 402 – 404)
Historique de la conservation
All records in this collection were donated by Phil Reader to the Sam Waller Museum. Records PA84.3.1 – PA84.3.2 were donated on the 18th of July, 1984, PA92.3.1 was donated on the 28th of May, 1992, and PA2011.3.1 was donated on the 11th of May, 2000.
Portée et contenu
The Reader family collection consists of two pen and ink drawings of The Pas and Devon Mission, Oonikup Cumberland House, Moose Lake Grand Rapids, done circa 1895 (possibly by Dunlop); applications to purchase land in The Pas, and a sheet of instructions from Sam Waller to Phil Reader on how to clean skulls.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Instruments de recherche
Éléments associés
2 audio cassette tapes, a community oral history by Phil Reader (PA2000.2.4) and Phil’s ‘Santa Story’ (PA2001.5.1), and a transcript (PA2011.5) for the oral history.
An oral history interview and summary with Phil Reader, RG3: Sam Waller Museum fonds, file 5.2.3.
VHS: Crooked knife (PA2001.5.2), Media collection.
Accroissements
Identifiant(s) alternatif(s)
Zone du numéro normalisé
Numéro normalisé
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle
Identifiant de la description du document
Identifiant du service d'archives
Règles ou conventions
Rules for Archival Description
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision et de suppression
Created October 6, 2011