Collection 0022 - Musée de Saint-Boniface

Title and statement of responsibility area

Title proper

Musée de Saint-Boniface

General material designation

  • Textual record
  • Graphic material
  • Records in Electronic Form

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Collection

Reference code

CA ASHSB 0022

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • [1850]-1970 (Creation)
    Creator
    Musée de Saint-Boniface

Physical description area

Physical description

41,5 cm de documents iconographiques : 1429 photographies et 67 oeuvres d'art
12 cm de documents textuels
8,5 cm de documents iconographiques (électronique) : 167 DVD

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Biographical history

L'histoire du Musée de Saint-Boniface commence en 1957 alors que l'abbé Antoine d'Eschambault lance une campagne en faveur de la transformation de l'ancienne maison vicariale des Soeurs Grises en musée. Cet édifice avait été construit entre 1845 et 1851 et est aujoud'hui le plus ancien bâtiment de la Ville de Winnipeg. Il est aussi la plus grande construction à charpente en rondin de chênes en Amérique du Nord. Reconnaissant l'importance de cet édifice, l'abbé d'Eschambault entame les négociations avec les Soeurs Grises dans le but d'en faire un musée paroissiale. En 1959, à la demande de divers individus et groupes culturels, tels la Commission des sites et monuments historiques, la Société historique de Saint-Boniface, Mgr Maurice Baudoux ainsi que la Chambre de Commerce, le "Museum Board" est formé par le conseil de la Ville de Saint-Boniface dans le but de diriger les efforts visant à la création du Musée. Le 1er août 1959, les Soeurs Grises vident complètement leur ancien couvent dont l'état le rend vulnérable aux risques d'incendie. En 1960, Mgr Antoine d'Eschambault et la Société historique de Saint-Boniface négocient avec le Gouvernement fédéral. Celui-ci accepte de subventionner les restaurations nécessaires pour que le couvent devienne Musée à la condition que l'édifice demeure à son emplacement original et ne soit pas déplacé comme l'avait planifié le conseil général des Soeurs Grises. Les travaux de restauration terminés, le Musée de Saint-Boniface ouvre officiellement ses portes le 23 juin 1967. Il se donne pour mission de rassembler et de préserver une collection représentant le patrimoine canadien-français et métis de l'Ouest canadien, d'effectuer des recherches et de fournir une interprétation sur ces collections.

Custodial history

Au cours des années, le Musée de Saint-Boniface a acquis non seulement des artefacts mais a aussi fait l'acquisition de photographies et de documents textuels. Afin d'assurer de meilleures conditions de préservation de la collection, Le Musée de Saint-Boniface a déposé ces documents à la Société historique de Saint-Boniface entre 1981 et 1982.

Scope and content

Cette collection de photographies documente de multiples aspects de la vie des collectivités francophones et des Métis dans l'Ouest canadien. On y trouve des photographies d'un grand nombre d'individus et de familles, des endroits où ont habités ou oeuvrés des francophones et des Métis ainsi qu'une grande variété d'activités et d'événements qui ont marqués l'histoire de l'Ouest canadien. Les photographies de ce fonds illustrent en outre divers édifices qui se sont élevés dans ces communautés et comprend aussi des dessins, caricatures ou photographies de manuscrits qui illustrent des événements marquants des provinces de l'Ouest. Finalement, parmi les documents textuels déposés par le Musée on retrouve des vieux catéchismes ayant appartenus à Gaston Bohémier, des partitions de musique de H.S. Waller pour piano, des albums de coupures de presse et une partition manuscrite de la CHANSON DES MÉTIS dont les paroles ont été écrites par Louis Riel. Les DVD contiennent des images numérisées des objets du Musée de Saint-Boniface.

Notes area

Physical condition

Bon état.

Immediate source of acquisition

Arrangement

La boîte 20 contient surtout des copies doubles de photographies qu'on retrouve ailleurs dans le fonds.

Language of material

  • Canadian French

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Les photographies ont été numérisés.

Restrictions on access

Aucune restriction à l'accès pour les documents, les photographies et les oeuvres d'art. Les images numérisées des objets du Musée de Saint-Boniface sont sous restrictions (CD 1762).

Terms governing use, reproduction, and publication

L'autorisation du service des archives ou du Musée de Saint-Boniface, dépendant des documents, est requise pour toute publication et reproduction. Les documents en dépôt au Centre du patrimoine appartiennent toujours au Musée de Saint-Boniface.

Finding aids

Consultez l'inventaire à l'adresse suivante: http://archivesshsb.mb.ca/search.aspx
Une liste à la pièce des photographies est disponible sur la base de données InMagic. Presque toutes les photographies de ce fonds ont été numérisées. Ces copies sont aussi disponibles sur InMagic. Une description à la pièce des oeuvres d'art est disponible dans la base de données InMagic.

Les documents de cette collection se trouvent dans:
Boîte: 527
Photographies: MSB 0001 à MSB 1406 et boîte 20
Oeuvres d'art: A-8; A-15; A-24 à A-27; A-32; A-36 à A-37; A-41 à A-42; A-45; A-67; A-72 à A-91; A-155 à A-158; A-184; A-295; A-318; A-325; A-336 à A-348; A-409 à A-411; A-434 à A-440 et A-444 à A-445
Images numérisées: CD 1762
Grands Formats: G167

Associated materials

Related materials

Accruals

Les documents ont été versés à la Société historique de Saint-Boniface en 1981-1982 par le Musée de Saint-Boniface. Les CD ont été déposés au Centre du patrimoine en 2010.

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Société historique de Saint-Boniface

Rules or conventions

Règles pour la description des documents d’archives

Status

Final

Level of detail

Partial

Dates of creation, revision and deletion

Révision - 2 juin 2012

Language of description

  • Canadian French

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres